• 微信
您当前的位置:首页 > 内地剧

[夜魔侠第二季完结 4K片源]

作者:随风 时间:2021-09-10 13:12:48 阅读数:

image转载自外站ultrahdclub
夜魔侠
《漫威夜魔侠》是一部美国网路电视连续剧,由Netflix制作,德鲁·戈达德研发,根据漫威漫画同名角色夜魔侠改编。此剧设定在漫威电影宇宙中,并与系列电影共享联动性。
Название: Сорвиголова
Оригинальное название: Daredevil
Год выхода: 2016
Жанр: боевик, драма, криминал
Создатель: Дрю Годдард
В ролях: Чарли Кокс, Дебора Энн Уолл, Элден Хенсон, Винсент Д’Онофрио, Вонди Куртис-Холл, Тоби Леонард Мур, Боб Гантон, Розарио Доусон, Айелет Зурер, Ройс Джонсон

Сюжет фильма:

Слепой с детства адвокат Мэтт Мёрдок под именем «Сорвиголова» использует остальные, невероятно усиленные, чувства для борьбы с преступностью...
«Сорвиголова» — криминальный супергеройский боевик совместного производства Marvel Television и ABC Studios, который транслировался на платформе потокового видеосервиса Netflix. В основу нового телешоу легла серия графических романов о незрячем борце с преступностью Мэтте Мердоке. Рассчитанный на более взыскательную аудиторию, сериал отличается непривычной для проектов компании Marvel мрачной стилистикой, реалистичной атмосферой, приземленными персонажами и изображением настоящих бед вроде коррупции. Сериал о Сорвиголове заложил основу для формирования новой команды супергероев, в которую войдут также Джессика Джонс, Люк Кейдж и Железный кулак. Шоу стало первым из пяти проектов об этих «новых Мстителях», которые в дальнейшем будут объединены в мини-сериал «Защитники».
• В основе сериала лежит комикс Фрэнка Миллера «Человек без страха» (The Man Without Fear).
• Несмотря на вымышленность сюжета, в мире действительно есть люди, которые будучи слепыми используют эффект эхолокации для ориентации в пространстве. Существует целая организация, помогающая слепым людям учиться использовать этот эффект. Президент организации Дэниэл Киш, потерявший оба глаза в юном возрасте, наглядно демонстрирует эффективность данного метода передвигаясь по городу на велосипеде.
• Режиссер Джосс Уидон активно настаивал на том, чтобы Сорвиголова в кинематографической вселенной MARVEL изначально был полнометражным фильмом, а не сериалом. Однако в последствии признал, что некоторые комиксы действительно больше подходят под формат сериалов.
• События сериала развиваются в кинематографической вселенной Marvel.
• Майкл С. Холл рассматривался на роль Сорвиголовы.
• Создатели сериала отметили, что источником вдохновения для них были криминальные фильмы «Французский связной» (1971) и «Таксист» (1976). Они хотели преподнести зрителю сериал в первую очередь как криминальную драму, а уже во вторую — как шоу о супергерое.
• Продюсер Джо Куэсада хотел, чтобы Чарли Кокс сыграл роль Сорвиголовы еще до того момента, когда студия Marvel вернула себе права на этого персонажа.
• Изначально Дрю Годдард был нанят на должность исполнительного продюсера для первого сезона сериала, но он покинул проект, поскольку получил место режиссера в полнометражном фильме студии Marvel «Зловещая шестерка» (2016). В итоге в сериале его место досталось Стивену С. ДеНайту.
• Хотя красный костюм Сорвиголовы широко известен, оригинальный костюм из ранних комиксов был желто-коричневым.
• Еще в 1983 году канал ABC планировал снять сериал «Сорвиголова». Стёрлинг Силлифант даже написал сценарий к пилотному эпизоду, однако он так и не был показан по телевидению.
• Во второй серии первого сезона отец главного героя встречается на боксерском ринге в судьбоносном поединке с противником по фамилии Крил. На плакатах, анонсирующих этот бой, можно увидеть полное имя противника: Carl «Crusher» Creel. Это имя принадлежит суперзлодею из комиксов Marvel по прозвищу Поглотитель. Данный персонаж также присутствует лично в другом сериале, относящемся к кинематографической вселенной Marvel — «Агенты Щ. И. Т.» (2013), где упоминается, что в прошлом он был боксером.
• В сериале бандиты, устраивающие для отца Мэтта, Джека «Бойца» Мердока заказные бои, требуют чтобы Джек проиграл бой с боксером Криллом в 5-м раунде, хотя в комиксах Джек должен был упасть в 4-м раунде.
• На протяжении сериала, при показе панорамы Манхэттена, можно заметить здание MetLife. Присутствие здания является сюжетной ошибкой, поскольку на месте здания должна быть расположена Башня Мстителей (Avengers Tower), ранее именуемая Башней Старка (Stark Tower). По сюжету Кинематографической вселенной, Старк купил здание MetLife и перестроил его в башню.
Season 2, Episodes 1-13
Episode 1: Bang / Бах
Episode 2: Dogs to a Gunfight / Псы на перестрелке
Episode 3: New York's Finest / Прелести Нью-Йорка
Episode 4: Penny and Dime / Вот и кончилась игра
Episode 5: Kinbaku / Кинбаку
Episode 6: Regrets Only / Одни сожаления
Episode 7: Semper Fidelis / Всегда верен
Episode 8: Guilty as Sin / Виновен на все сто
Episode 9: Seven Minutes in Heaven / Семь минут в раю
Episode 10: The Man in the Box / Человек в клетке
Episode 11: .380 / Триста восьмидесятый
Episode 12: The Dark at the End of the Tunnel / Тьма в конце тоннеля
Episode 13: A Cold Day in Hell's Kitchen / Холодный день в Адской Кухне
Формат: MKV
Источник: Netflix
Видео: 3840x2160 at 23.976 fps, x264, ~30 Mbps avg
Aудио#1: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, LostFilm|
Aудио#2: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, NewStudio|
Aудио#3: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, IdeaFilm|
Aудио#4: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Jaskier|
Aудио#5: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, BaibaKo|
Aудио#6: English: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Субтитры: Russian (Notabenoid), English (Forced), English (SDH), French, German, Spanish
Lossless HDMI Netflix UHD capture, encoded with x264 @ iON.
Русские дороги и субтитры: Grandfather61.
Работа со звуком: kmarats, Grandfather61.
Дорожка #1 получена наложением выделенных голосов от «LostFilm» на центр оригинального AC3 - kmarats.
Дорожка #4 получена наложением чистых голосов от «Jaskier» на центр оригинального AC3 - kmarats.
Перевод субтитров: 1-я серия (Vito_Feed), со 2 серии (sam_win4ester).
Cинхронизация субтитров: Grandfather61.
Особая благодарность kmarats за помощь в подготовке релиза.
链接: http://pan.baidu.com/s/1uPmYgksRMaNTbPPXTL9LqQ密码: z6ax
标签:
微信

随风

微信